1. Número 1 · Enero 2015

  2. Número 2 · Enero 2015

  3. Número 3 · Enero 2015

  4. Número 4 · Febrero 2015

  5. Número 5 · Febrero 2015

  6. Número 6 · Febrero 2015

  7. Número 7 · Febrero 2015

  8. Número 8 · Marzo 2015

  9. Número 9 · Marzo 2015

  10. Número 10 · Marzo 2015

  11. Número 11 · Marzo 2015

  12. Número 12 · Abril 2015

  13. Número 13 · Abril 2015

  14. Número 14 · Abril 2015

  15. Número 15 · Abril 2015

  16. Número 16 · Mayo 2015

  17. Número 17 · Mayo 2015

  18. Número 18 · Mayo 2015

  19. Número 19 · Mayo 2015

  20. Número 20 · Junio 2015

  21. Número 21 · Junio 2015

  22. Número 22 · Junio 2015

  23. Número 23 · Junio 2015

  24. Número 24 · Julio 2015

  25. Número 25 · Julio 2015

  26. Número 26 · Julio 2015

  27. Número 27 · Julio 2015

  28. Número 28 · Septiembre 2015

  29. Número 29 · Septiembre 2015

  30. Número 30 · Septiembre 2015

  31. Número 31 · Septiembre 2015

  32. Número 32 · Septiembre 2015

  33. Número 33 · Octubre 2015

  34. Número 34 · Octubre 2015

  35. Número 35 · Octubre 2015

  36. Número 36 · Octubre 2015

  37. Número 37 · Noviembre 2015

  38. Número 38 · Noviembre 2015

  39. Número 39 · Noviembre 2015

  40. Número 40 · Noviembre 2015

  41. Número 41 · Diciembre 2015

  42. Número 42 · Diciembre 2015

  43. Número 43 · Diciembre 2015

  44. Número 44 · Diciembre 2015

  45. Número 45 · Diciembre 2015

  46. Número 46 · Enero 2016

  47. Número 47 · Enero 2016

  48. Número 48 · Enero 2016

  49. Número 49 · Enero 2016

  50. Número 50 · Febrero 2016

  51. Número 51 · Febrero 2016

  52. Número 52 · Febrero 2016

  53. Número 53 · Febrero 2016

  54. Número 54 · Marzo 2016

  55. Número 55 · Marzo 2016

  56. Número 56 · Marzo 2016

  57. Número 57 · Marzo 2016

  58. Número 58 · Marzo 2016

  59. Número 59 · Abril 2016

  60. Número 60 · Abril 2016

  61. Número 61 · Abril 2016

  62. Número 62 · Abril 2016

  63. Número 63 · Mayo 2016

  64. Número 64 · Mayo 2016

  65. Número 65 · Mayo 2016

  66. Número 66 · Mayo 2016

  67. Número 67 · Junio 2016

  68. Número 68 · Junio 2016

  69. Número 69 · Junio 2016

  70. Número 70 · Junio 2016

  71. Número 71 · Junio 2016

  72. Número 72 · Julio 2016

  73. Número 73 · Julio 2016

  74. Número 74 · Julio 2016

  75. Número 75 · Julio 2016

  76. Número 76 · Agosto 2016

  77. Número 77 · Agosto 2016

  78. Número 78 · Agosto 2016

  79. Número 79 · Agosto 2016

  80. Número 80 · Agosto 2016

  81. Número 81 · Septiembre 2016

  82. Número 82 · Septiembre 2016

  83. Número 83 · Septiembre 2016

  84. Número 84 · Septiembre 2016

  85. Número 85 · Octubre 2016

  86. Número 86 · Octubre 2016

  87. Número 87 · Octubre 2016

  88. Número 88 · Octubre 2016

  89. Número 89 · Noviembre 2016

  90. Número 90 · Noviembre 2016

  91. Número 91 · Noviembre 2016

  92. Número 92 · Noviembre 2016

  93. Número 93 · Noviembre 2016

  94. Número 94 · Diciembre 2016

  95. Número 95 · Diciembre 2016

  96. Número 96 · Diciembre 2016

  97. Número 97 · Diciembre 2016

  98. Número 98 · Enero 2017

  99. Número 99 · Enero 2017

  100. Número 100 · Enero 2017

  101. Número 101 · Enero 2017

  102. Número 102 · Febrero 2017

  103. Número 103 · Febrero 2017

  104. Número 104 · Febrero 2017

  105. Número 105 · Febrero 2017

  106. Número 106 · Marzo 2017

  107. Número 107 · Marzo 2017

  108. Número 108 · Marzo 2017

  109. Número 109 · Marzo 2017

  110. Número 110 · Marzo 2017

  111. Número 111 · Abril 2017

  112. Número 112 · Abril 2017

  113. Número 113 · Abril 2017

  114. Número 114 · Abril 2017

  115. Número 115 · Mayo 2017

  116. Número 116 · Mayo 2017

  117. Número 117 · Mayo 2017

  118. Número 118 · Mayo 2017

  119. Número 119 · Mayo 2017

  120. Número 120 · Junio 2017

  121. Número 121 · Junio 2017

  122. Número 122 · Junio 2017

  123. Número 123 · Junio 2017

  124. Número 124 · Julio 2017

  125. Número 125 · Julio 2017

  126. Número 126 · Julio 2017

  127. Número 127 · Julio 2017

  128. Número 128 · Agosto 2017

  129. Número 129 · Agosto 2017

  130. Número 130 · Agosto 2017

  131. Número 131 · Agosto 2017

  132. Número 132 · Agosto 2017

  133. Número 133 · Septiembre 2017

  134. Número 134 · Septiembre 2017

  135. Número 135 · Septiembre 2017

  136. Número 136 · Septiembre 2017

  137. Número 137 · Octubre 2017

  138. Número 138 · Octubre 2017

  139. Número 139 · Octubre 2017

  140. Número 140 · Octubre 2017

  141. Número 141 · Noviembre 2017

  142. Número 142 · Noviembre 2017

  143. Número 143 · Noviembre 2017

  144. Número 144 · Noviembre 2017

  145. Número 145 · Noviembre 2017

  146. Número 146 · Diciembre 2017

  147. Número 147 · Diciembre 2017

  148. Número 148 · Diciembre 2017

  149. Número 149 · Diciembre 2017

  150. Número 150 · Enero 2018

  151. Número 151 · Enero 2018

  152. Número 152 · Enero 2018

  153. Número 153 · Enero 2018

  154. Número 154 · Enero 2018

  155. Número 155 · Febrero 2018

  156. Número 156 · Febrero 2018

  157. Número 157 · Febrero 2018

  158. Número 158 · Febrero 2018

  159. Número 159 · Marzo 2018

  160. Número 160 · Marzo 2018

  161. Número 161 · Marzo 2018

  162. Número 162 · Marzo 2018

  163. Número 163 · Abril 2018

  164. Número 164 · Abril 2018

  165. Número 165 · Abril 2018

  166. Número 166 · Abril 2018

  167. Número 167 · Mayo 2018

  168. Número 168 · Mayo 2018

  169. Número 169 · Mayo 2018

  170. Número 170 · Mayo 2018

  171. Número 171 · Mayo 2018

  172. Número 172 · Junio 2018

  173. Número 173 · Junio 2018

  174. Número 174 · Junio 2018

  175. Número 175 · Junio 2018

  176. Número 176 · Julio 2018

  177. Número 177 · Julio 2018

  178. Número 178 · Julio 2018

  179. Número 179 · Julio 2018

  180. Número 180 · Agosto 2018

  181. Número 181 · Agosto 2018

  182. Número 182 · Agosto 2018

  183. Número 183 · Agosto 2018

  184. Número 184 · Agosto 2018

  185. Número 185 · Septiembre 2018

  186. Número 186 · Septiembre 2018

  187. Número 187 · Septiembre 2018

  188. Número 188 · Septiembre 2018

  189. Número 189 · Octubre 2018

  190. Número 190 · Octubre 2018

  191. Número 191 · Octubre 2018

  192. Número 192 · Octubre 2018

  193. Número 193 · Octubre 2018

  194. Número 194 · Noviembre 2018

  195. Número 195 · Noviembre 2018

  196. Número 196 · Noviembre 2018

  197. Número 197 · Noviembre 2018

  198. Número 198 · Diciembre 2018

  199. Número 199 · Diciembre 2018

  200. Número 200 · Diciembre 2018

  201. Número 201 · Diciembre 2018

  202. Número 202 · Enero 2019

  203. Número 203 · Enero 2019

  204. Número 204 · Enero 2019

  205. Número 205 · Enero 2019

  206. Número 206 · Enero 2019

  207. Número 207 · Febrero 2019

  208. Número 208 · Febrero 2019

  209. Número 209 · Febrero 2019

  210. Número 210 · Febrero 2019

  211. Número 211 · Marzo 2019

  212. Número 212 · Marzo 2019

  213. Número 213 · Marzo 2019

  214. Número 214 · Marzo 2019

  215. Número 215 · Abril 2019

  216. Número 216 · Abril 2019

  217. Número 217 · Abril 2019

  218. Número 218 · Abril 2019

  219. Número 219 · Mayo 2019

  220. Número 220 · Mayo 2019

  221. Número 221 · Mayo 2019

  222. Número 222 · Mayo 2019

  223. Número 223 · Mayo 2019

  224. Número 224 · Junio 2019

  225. Número 225 · Junio 2019

  226. Número 226 · Junio 2019

  227. Número 227 · Junio 2019

  228. Número 228 · Julio 2019

  229. Número 229 · Julio 2019

  230. Número 230 · Julio 2019

  231. Número 231 · Julio 2019

  232. Número 232 · Julio 2019

  233. Número 233 · Agosto 2019

  234. Número 234 · Agosto 2019

  235. Número 235 · Agosto 2019

  236. Número 236 · Agosto 2019

  237. Número 237 · Septiembre 2019

  238. Número 238 · Septiembre 2019

  239. Número 239 · Septiembre 2019

  240. Número 240 · Septiembre 2019

  241. Número 241 · Octubre 2019

  242. Número 242 · Octubre 2019

  243. Número 243 · Octubre 2019

  244. Número 244 · Octubre 2019

  245. Número 245 · Octubre 2019

  246. Número 246 · Noviembre 2019

  247. Número 247 · Noviembre 2019

  248. Número 248 · Noviembre 2019

  249. Número 249 · Noviembre 2019

  250. Número 250 · Diciembre 2019

  251. Número 251 · Diciembre 2019

  252. Número 252 · Diciembre 2019

  253. Número 253 · Diciembre 2019

  254. Número 254 · Enero 2020

  255. Número 255 · Enero 2020

  256. Número 256 · Enero 2020

  257. Número 257 · Febrero 2020

  258. Número 258 · Marzo 2020

  259. Número 259 · Abril 2020

  260. Número 260 · Mayo 2020

  261. Número 261 · Junio 2020

  262. Número 262 · Julio 2020

  263. Número 263 · Agosto 2020

  264. Número 264 · Septiembre 2020

  265. Número 265 · Octubre 2020

  266. Número 266 · Noviembre 2020

  267. Número 267 · Diciembre 2020

  268. Número 268 · Enero 2021

  269. Número 269 · Febrero 2021

  270. Número 270 · Marzo 2021

  271. Número 271 · Abril 2021

  272. Número 272 · Mayo 2021

  273. Número 273 · Junio 2021

  274. Número 274 · Julio 2021

  275. Número 275 · Agosto 2021

  276. Número 276 · Septiembre 2021

  277. Número 277 · Octubre 2021

  278. Número 278 · Noviembre 2021

  279. Número 279 · Diciembre 2021

  280. Número 280 · Enero 2022

  281. Número 281 · Febrero 2022

  282. Número 282 · Marzo 2022

  283. Número 283 · Abril 2022

  284. Número 284 · Mayo 2022

  285. Número 285 · Junio 2022

  286. Número 286 · Julio 2022

  287. Número 287 · Agosto 2022

  288. Número 288 · Septiembre 2022

  289. Número 289 · Octubre 2022

  290. Número 290 · Noviembre 2022

  291. Número 291 · Diciembre 2022

  292. Número 292 · Enero 2023

  293. Número 293 · Febrero 2023

  294. Número 294 · Marzo 2023

  295. Número 295 · Abril 2023

  296. Número 296 · Mayo 2023

  297. Número 297 · Junio 2023

  298. Número 298 · Julio 2023

  299. Número 299 · Agosto 2023

  300. Número 300 · Septiembre 2023

  301. Número 301 · Octubre 2023

  302. Número 302 · Noviembre 2023

  303. Número 303 · Diciembre 2023

  304. Número 304 · Enero 2024

  305. Número 305 · Febrero 2024

  306. Número 306 · Marzo 2024

  307. Número 307 · Abril 2024

CTXT necesita 15.000 socias/os para seguir creciendo. Suscríbete a CTXT

BARBARIE BELICISTA

Lesiones morales

Recordando la guerra de Irak veinte años después

Will Selber 23/03/2023

<p>Dos soldados estadounidenses durante la guerra de Irak.</p>

Dos soldados estadounidenses durante la guerra de Irak.

CC

En CTXT podemos mantener nuestra radical independencia gracias a que las suscripciones suponen el 70% de los ingresos. No aceptamos “noticias” patrocinadas y apenas tenemos publicidad. Si puedes apoyarnos desde 3 euros mensuales, suscribete aquí

“Conmoción y pavor”. Hace hoy veinte años esa era la frase que todo el mundo repetía mientras Estados Unidos invadía Irak. En este aniversario habrá muchos análisis y debates acerca de lo que ocurrió, por qué y si el precio pagado valió la pena o no.

Pero esto es diferente.

Yo pasé casi 1.500 días en el campo de batalla en Irak y Afganistán y todavía estoy desgranando mi propia experiencia. No son recuerdos agradables, en especial los del Verano de la Muerte en Bagdad, cuando la destrucción, la futilidad y la derrota flotaban en el aire. Para mí no hay otro modo de superarlo que volver sobre ello.

Junio de 2006

La segunda guerra de Irak originó unas cuantas batallas legendarias: la invasión inicial (2003), la primera y segunda batallas de Faluya (2004), el asedio de Ciudad Sáder (2004), la batalla de Nayaf (2004) y la campaña general de Anbar. El Verano de la Muerte en Bagdad en 2006 no fue una de estas campañas que destacara desde el punto de vista histórico. Sencillamente fue el infierno en la tierra.

Eso ocurrió antes de la cacareada oleada del general David Petraeus, del Despertar de Anbar y de los míticos Hijos de Irak. Pero ocurrió después de que Al Qaeda en Irak (AQI) atentara contra la mezquita de Samarra, uno de los lugares más sagrados del islam chií, con múltiples coches bomba, lo cual desencadenó una guerra civil entre suníes y chiíes que estuvo a punto de fracturar el país.

A mi unidad se le encomendó la tarea de “entrenar” a la Policía Iraquí (PI)

En medio de esta lucha intestina, a mi unidad se le encomendó la tarea de “entrenar” a la Policía Iraquí (PI), porque 2006 fue bautizado como el “Año de la Policía”, en un esfuerzo por volver a centrar la atención de la coalición en el desatendido cuerpo paramilitar iraquí. Al igual que en Afganistán, la PI se centraría en la lucha contra los insurgentes, no contra la delincuencia. La formación de la policía iraquí pasaría a conocerse como “la misión más peligrosa de las Fuerzas Aéreas”. Y fue una pesadilla.

Inicialmente se nos había asignado un despliegue permanente de nuestra unidad para la defensa de la base aérea del aeropuerto regional de Kirkuk. Eso cambió en la primavera de 2006, cuando el Ejército de Tierra, desbordado por las guerras de Irak y Afganistán, pidió ayuda al Ejército del Aire para dotar de personal a los Equipos de Transición Policial (PTT, por sus siglas en inglés) en Irak.

En un principio nos destinaron a Tikrit, Salah ad Din, una zona de abrumadora mayoría suní en la ciudad natal de Sadam Hussein. No era el paraíso, pero tampoco un lugar especialmente cinético. Sin embargo, cuando estábamos en Kuwait terminando nuestras obligaciones de última hora para nuestro cometido, fuimos reasignados a Bagdad debido al deterioro de la seguridad en la ciudad.

Al enterarme de nuestro traslado, decidí informar a mi familia.

Mi padre, que fallecería durante mi quinto despliegue, siguió la guerra como un experimentado analista de defensa. Tenía un conocimiento detallado de los diversos grupos insurgentes, sus métodos con artefactos explosivos improvisados (IED, por sus siglas en inglés) y su composición ideológica. Por eso, cuando en una calurosa noche de junio le llamé desde un teléfono de la USO para comunicarle mi nuevo destino, un silencio incómodo envolvió nuestra conversación.

Él lo sabía.

En realidad, no había nada que discutir. Mi padre comprendió que enviaban a nuestra unidad al infierno. Era un hombre pragmático y de pocas palabras, así que me hizo una pregunta que la mayoría de los padres nunca hacen a sus hijos: “¿Dónde quieres que te entierren?”.

Así que, conectados a través del teléfono, en el calor abrasador de la noche en los confines del imperio, planeamos mi funeral.

Se celebraría un funeral en Austin, Texas. Después me enterrarían en el cementerio de Arlington, sección 60, junto a mis compañeros de armas.

Julio de 2006

Lo que nos esperaba en Bagdad era una carnicería. Pero no de las rápidas. Nada que ver con el asalto a Normandía, la ofensiva del Tet o la invasión inicial de Irak. Fue una cocción a fuego lento, salpicada de atrocidades a gran escala. Durante esos seis meses vimos todos los trucos de la insurgencia: francotiradores, penetradores explosivos (EFP, por sus siglas en inglés) de diseño iraní, ataques complejos con múltiples terroristas suicidas y ejecuciones extrajudiciales o EJK, que en inglés no es más que un eufemismo de asesinato en forma de acrónimo, un término que resta humanidad a la barbarie y que es necesario para los ejércitos de todo el mundo.

A pesar de que mi unidad respondió a los atentados con coche bomba y otros ataques de gran envergadura, pasamos la mayor parte del tiempo reconociendo los cadáveres arrojados despreocupadamente a los lados de la carretera. Todos los días hacíamos la crónica de los restos de la guerra civil iraquí. Intentábamos identificar esos cadáveres, determinar su etnia y averiguar de dónde eran. A menudo estos esfuerzos eran inútiles. Con el tiempo se volvieron peligrosos. Después de ver cómo nos deteníamos para intentar identificar los restos, los insurgentes empezaron a colocar artefactos explosivos improvisados en los estómagos excavados de sus víctimas, matando a decenas de soldados estadounidenses.

Lo hacíamos todos los días. Aclarar. Repetir.

Pasamos la mayor parte del tiempo reconociendo los cadáveres arrojados a los lados de la carretera

Observamos con horror cómo la sociedad iraquí se desintegraba a nuestro alrededor. Al Qaeda en Irak cometía atentados suicidas en barrios chiíes. Militantes chiíes infiltrados en la policía entraban en comunidades de mayoría suní y mataban a su antojo. Era habitual encontrar cadáveres de niños a los lados de la carretera. Las milicias chiíes, casi siempre vinculadas a la Jaysh al-Mahdi de Muqtada al-Sadr, a menudo violaban a niños u otros seres queridos delante de sus padres y familiares antes de matarlos. Encontrar a niños violados, amordazados y asesinados de esta manera es un horror indescriptible. Ningún entrenamiento en el mundo te prepara para enfrentarte a algo así.

Y lo vimos demasiado a menudo como para olvidarlo.

Agosto de 2006

He tenido como compañeros a violadores, pedófilos, torturadores y asesinos en serie. Aprendí a pasar por alto las barbaridades que hacían por obligación profesional. Años más tarde, en Afganistán, me haría amigo de un antiguo comandante talibán de rango medio convertido en gobernador de distrito que tenía las manos manchadas de sangre estadounidense. En el ámbito del Estado-nación los enemigos de ayer se convierten en los aliados de mañana sin tener en cuenta lo que puedan sentir los individuos.

Digo esto porque, sinceramente, me vi obligado a trabajar con tantos monstruos que he olvidado a muchos (¿la mayoría?) de ellos. Pero los monstruos con los que nos asociamos durante el Verano de la Muerte eran diferentes. A esos monstruos nunca los podré olvidar, por mucho que me gustaría hacerlo.

Los agentes de la policía iraquí, a los que aparentemente estábamos formando, volvían a su comisaría de patrullar con cadáveres en la parte trasera de sus camiones. A menudo, eran los propios policías iraquíes quienes los habían asesinado. Mis tropas habitualmente comentaban que estábamos entrenando a los insurgentes para que nos mataran, lo cual no difería mucho de la verdad. En ocasiones, antes de patrullar teníamos que confiscar los teléfonos de nuestros policías porque descubríamos que algunos de estos “compañeros” estaban avisando al enemigo de nuestros movimientos. Muchos policías tenían fotos del líder insurgente Muqtada al-Sadr en sus vehículos oficiales o llevaban camisetas negras con su imagen estampada bajo el uniforme.

No trataban de ocultar su afiliación. Al contrario, estaban orgullosos de ella. Era habitual que un agente de la policía iraquí te enseñara su camiseta de Sadr y te preguntara: “¿Por qué le odias?”.

¿Cómo se puede pedir a jóvenes militares estadounidenses que se asocien con personas que intentan matarlos? ¿Cómo se puede pedir a las familias estadounidenses que envíen a sus hijos e hijas al peligro para hacerse amigos de asesinos múltiples?

Sin embargo, con la perspectiva de los años me doy cuenta de que tampoco fuimos los mejores socios. A menudo veíamos a los PI como prescindibles. Era muy común que al responder a episodios con múltiples víctimas, dejáramos que los PI fueran por delante para que absorbieran los consiguientes e inevitables ataques –ya fueran de coches bomba o francotiradores– dirigidos a los primeros en responder.

La verdad es que ambas partes simplemente intentábamos sobrevivir.

En nuestra unidad lo único que intentábamos hacer era regresar a casa con nuestros amigos y familias. Sí, la misión era importante. Sin embargo, desde los primeros meses estaba claro que algunos compañeros iraquíes intentaban matarnos. Esta paradoja era evidente incluso para los alistados más jóvenes. Y cuando la misión fundamental de una unidad entra en conflicto con la realidad, socava casi todo lo que toca. Por consiguiente, aunque hacíamos lo que podíamos para “entrenar” a los PI, principalmente intentábamos sobrevivir y cuidarnos unos a otros.

Sin embargo, los iraquíes también intentaban sobrevivir. En una ocasión, un joven policía iraquí me dijo: “Tú vas a vivir esto durante seis meses. Yo toda mi vida. Por la noche tú vuelves a la base. Mi casa está a la vuelta de la comisaría”. Su país había quedado destrozado. Los empleos escaseaban. La violencia y la muerte estaban por todas partes. Durante el Verano de la Muerte, incluso ser neutral era elegir un bando, y estar en el bando equivocado en el momento equivocado significaba la muerte.

Aquel joven oficial era un buen tipo. Sin embargo, no todos los hombres que llevaban un uniforme de la PI lo eran.

Los aviadores asignados al distrito de Amil sabían que se encontraban en una de las zonas más peligrosas de Bagdad. La insurgencia acechaba en cada esquina. Los EFP suministrados por Irán –que atravesaban nuestro blindaje como un cuchillo la mantequilla– iluminaban las calles. Muchos soldados se colocaban torniquetes en las piernas y los brazos antes de salir.

En medio de toda esta locura, fue como un pequeño milagro que unos cachorros vinieran a jugar cerca de la estación de la PI. Nuestros aviadores les llevaron comida y juguetes. Suponía un poco de decencia y pureza en medio de la barbarie.

Los insurgentes de Jaysh al-Madi que se hacían pasar por IP observaron esta decencia. Un día de julio, nuestros Humvees aparcaron en sus plazas asignadas en la estación de la IP. En nuestras plazas de aparcamiento estaban nuestros cachorros. Los insurgentes/PI los habían matado arrojándolos desde el tejado de la estación.

Muchos soldados se colocaban torniquetes en las piernas y los brazos antes de salir

El mensaje no era tan sutil para nosotros, sus socios: aquí no sois bienvenidos.

Septiembre de 2006

Cada zona desplegada tiene su punto conflictivo, el lugar donde el canguelo se dispara. Dora, al sur de Bagdad, bajo la península de Karrada, era nuestro punto conflictivo. Dora era un barrio predominantemente suní que rezumaba resentimiento sectario hacia la PI. Albergaba una importante célula de Al Qaeda en Irak (AQI) que se alió con grupos insurgentes nacionales suníes y estaba repleta de antiguos elementos del régimen de Hussein. Su alianza actuaba como baluarte contra un gobierno depredador empeñado en vengarse sectariamente del atentado contra la mezquita de Samarra (y de los últimos cincuenta años de dominación suní).

La entrada en Dora formaba parte de la Operación Juntos Adelante II. Esta operación sería el último estertor del General George Casey antes de ser suplantado por el General David Petraeus, y aunque imitó muchos de los principios que Petraeus hizo famosos –despejar, mantener, construir–, no consiguió aplastar la violencia porque las fuerzas estadounidenses no permanecieron en esos barrios.

En lugar de eso, como siempre, por la noche volvíamos a nuestras megabases.

En agosto todo el mundo sabía que la operación estaba fracasando. Era evidente por el continuo aumento de cadáveres desfigurados en las carreteras, coches bomba y artefactos explosivos improvisados. Estaba fracasando en todas partes, pero en Dora de forma más espectacular. No obstante, cada día peregrinábamos a Dora para colaborar con la policía iraquí. Este grupo sería disuelto años más tarde por ineficacia y corrupción, y por actuar como escuadrones de asalto designados por Muqtada al-Sadr.

Durante los últimos veinte años, los estadounidenses han sido alimentados con una dieta constante de historias dramáticas sobre soldados barbudos de las fuerzas especiales, desde la redada contra Bin Laden hasta el asesinato de Baghdadi. Pero las fuerzas especiales no fueron las únicas que combatieron en Irak. Ni de lejos. La mayor parte eran soldados de a pie que no contaban con una vigilancia omnipresente, ni con los últimos equipos de alta tecnología, ni con un presupuesto ilimitado. Los soldados de a pie dedicábamos nuestro tiempo a actuar a la antigua usanza: movimiento hacia el contacto. Traducción: encuentra al enemigo convirtiéndote en objetivo.

Éramos objetivos grandes y valiosos, y de eso se trataba. A una procesión de estadounidenses, tanto dentro como fuera de sus Humvees, se unieron iraquíes tanto dentro como fuera de sus Ford Rangers. Nos extendimos a lo largo de casi 50 metros y nos abrimos paso por las calles vacías de Dora.

Ningún iraquí se atrevía a salir. Los mercados estaban vacíos. Las tiendas estaban cerradas. Todo el mundo estaba atrincherado tratando de sobrevivir. Nadie quería hablar con nosotros. Todos temían las repercusiones. Era inútil. Y todos lo sabíamos.

A menudo me encontraba fuera del vehículo en la retaguardia de nuestro desfile. Oteando. Fumando mi cigarrillo. Oteando. Fumando. La guerra era aburrimiento salpicado de momentos de una violencia estremecedora. Pero si no te mantenías alerta, la monotonía podía matarte. Los francotiradores prosperaban en Dora. Y nosotros éramos su sueño húmedo. Sólo esperaba que el disparo que me derribara fuera rápido e indoloro. Todos compartíamos la misma esperanza. Temíamos quedar parapléjicos. O peor aún, perder nuestros genitales en un ataque con un artefacto explosivo improvisado, el temor secreto de todo hombre. Era lo primero que se comprobaba tras una explosión.

La guerra era aburrimiento salpicado de momentos de una violencia estremecedora

Lo vi agacharse por primera vez con el rabillo del ojo. Al principio lo descarté, pero luego volvió a ocurrir.

Mientras giraba mi cuerpo y mi M4 hacia el objetivo, se me aceleró el corazón y apreté la mandíbula. Me giré hacia la izquierda, pero no vi nada. Entonces, de nuevo, una figura se levantó y se dejó caer rápidamente.

“¿Ve algo, señor?”, preguntó mi artillero de torreta.

“No lo sé. No lo distingo”, respondí enfadado.

El artillero de la torreta se movió para imitar mi posición, y el objeto se levantó y bajó de nuevo.

“¡Lo he visto!”, exclamó mi artillero de torreta.

Mientras esperábamos a que se levantara de nuevo, la adrenalina corrió por mi cuerpo, ralentizando el tiempo exponencialmente. Todo mi cuerpo se concentró en un punto.

Entonces reapareció a 15 metros a nuestra derecha, en el mismo tejado.

“Mierda, se ha movido”, dije.

“Rastreando”.

La figura volvió a aparecer y parecía tener algo en la mano. No podía distinguirlo, tampoco mi artillero de torreta.

Aunque las calles estaban desiertas, no era extraño que, al anochecer, los iraquíes pasaran el rato en los tejados para huir del calor.

La figura se levantó de nuevo y parecía llevar un arma.

“¿Eso era un arma?”, pregunté nervioso.

“No sabría decirle, señor. Usted tiene mejor punto de observación”.

Preparé mi arma para disparar e intenté calmarme. Respirar. Relajarme.

Entonces salió ella. Una mujer de mediana edad vestida de blanco y negro. Empezó a gritar en el tejado agitando los brazos con excitación. El niño se levantó y dejó caer su pistola de juguete. La madre lo agarró del brazo y tiró de él. Le gritaba mientras se apresuraban a entrar.

Los insurgentes habían estado repartiendo armas de juguete a los niños por todo Bagdad con la esperanza de hacer propaganda, lo que inevitablemente conseguían, y cada tragedia destrozaba a una familia iraquí y causaba un dolor de por vida a un desafortunado miembro del ejército.

Entonces la mujer salió del edificio, gimiendo. Estaba histérica y hablaba rápido. Pedí a gritos un intérprete, y uno se apresuró a ir detrás de nuestra patrulla. Le costó entenderla porque no hablaba árabe iraquí con fluidez, un problema habitual para las fuerzas estadounidenses incluso tres años después de la invasión. Entendió que el marido de la mujer había sido secuestrado el día anterior, pero los detalles eran difíciles de descifrar.

Mientras esperaba impaciente a que mi intérprete hiciera su trabajo con papel y bolígrafo en la mano, un policía federal se acercó con rapidez. La cara y el comportamiento de la mujer cambiaron inmediatamente en cuanto llegó. Sus ojos se cruzaron con los míos y, en un instante, huyó corriendo.

Supe al instante que la policía federal era responsable del secuestro de su marido.

En algún lugar de una mezquita chií probablemente estaban torturando a su marido hasta morir. En unos días alguien encontraría su cuerpo en la carretera, esposado, con los ojos vendados y un agujero en la frente hecho con una broca. Una técnica a la que llamábamos “la opción completa”.

Nos familiarizamos con la barbarie de nuestros compañeros. Las mujeres iraquíes acudían a menudo a la comisaría para identificar a sus seres queridos, que habían sido asesinados por la Policía iraquí. Ululaban al identificar a sus hijos o maridos. Muchas nos maldecían por asociarnos con los asesinos de sus seres queridos.

Por la noche, cuando estoy solo y aparecen los demonios, veo el rostro de esa mujer en Dora. Me persigue. Recuerdo su mirada de repulsa y me avergüenzo.

Nos familiarizamos con la barbarie de nuestros compañeros

Octubre de 2006

Visitar la Sección 60 del Cementerio Nacional de Arlington me resulta emocionalmente agotador, un viaje lleno de culpa, vergüenza y remordimientos.

Durante un viaje reciente a Washington, hice el trayecto para ir a verlo. Caminé solo hasta su última morada, en un hermoso día ventoso.

Nadie más estaba visitando la Sección 60 esa tarde, así que pude hacer mi duelo a solas. Vi las lápidas que su familia había colocado recientemente en su tumba. En ellas se leía Fuerza, Creer y Amigos. Di un paso atrás y miré su lápida.

“LeeBernard Emmanuel Chavis

AIC US Air Force

Feb 23 1985 - Oct 14 2006

Estrella de Bronce, Corazón Púrpura

Operación Libertad Iraquí”

Me arrodillé ante la lápida de Chavis, toqué su lápida y recordé. La última vez que había hablado con él me había dicho que le diera las gracias a mi madre por los paquetes que había enviado a toda la unidad. Recordé su sonrisa traviesa. Se había metido en algún lío antes de que nos desplegáramos. Nada grave. Todas las unidades se enfrentan a estos problemas, especialmente las que tienen personal en servicio por primera vez.

Aun así, el comandante de nuestra unidad le había confiado nuestra insignia. Chavis lideró el camino hacia el hervidero de Bagdad.

Tenía sueños que iban más allá del Ejército del Aire. Quizá entraría en el FBI o en la CIA. Iba a declararse a su novia.

Aquellos sueños murieron en la península de Karrada.

La PI había pedido apoyo por un presunto artefacto explosivo improvisado (IED, por sus siglas en inglés). El escuadrón de Chavis respondió obedientemente garantizando la seguridad de mujeres y niños. Cuando se elevó sobre su torreta para hacerlos retroceder, un francotirador esperaba pacientemente. Mató a Chavis un hermoso día de octubre.

Marchamos hacia el C-130 por una pista oscura y tranquila. Era mi primera ceremonia patriota. La primera de muchas, demasiadas.

Estas ceremonias solo las ven los uniformados. Ni los familiares, ni los congresistas, ni siquiera el presidente. Nos pertenecen solo a nosotros.

Todos nos turnamos para saludar ante el féretro de Chavis, que estaba envuelto en una bandera estadounidense. Algunos se arrodillaron ante él. Otros tocaron la bandera. La mayoría se mantuvo estoico. Unos pocos lloraban desconsoladamente. Después Chavis despegó hacia su último lugar de descanso.

Días después, salió a la luz el vídeo. En un repugnante montaje, Chavis aparecía en tercer lugar. “Juba”, el infame/mítico francotirador del Ejército Islámico de Irak, había filmado una serie de muertes recientes a manos de francotiradores y la de Chavis era la tercera. Su muerte se convirtió en propaganda insurgente.

Lo vimos solo una vez. Pero yo sigo viéndolo casi todos los días. Por mucho que desee no verlo.

--------------------

Will Selber es teniente coronel de las Fuerzas Aéreas de Estados Unidos. Las opiniones expresadas aquí son suyas y no reflejan la política o posición oficial de las Fuerzas Aéreas o del Departamento de Defensa.

Este artículo se publicó originalmente en inglés aquí.

Traducción de Paloma Farré.

“Conmoción y pavor”. Hace hoy veinte años esa era la frase que todo el mundo repetía mientras Estados Unidos invadía Irak. En este aniversario habrá muchos análisis y debates acerca de lo que ocurrió, por qué y si el precio pagado valió la pena o no.

Pero esto es diferente.

Yo pasé casi 1.500 días...

Este artículo es exclusivo para las personas suscritas a CTXT. Puedes suscribirte aquí

Autor >

Will Selber

Suscríbete a CTXT

Orgullosas
de llegar tarde
a las últimas noticias

Gracias a tu suscripción podemos ejercer un periodismo público y en libertad.
¿Quieres suscribirte a CTXT por solo 6 euros al mes? Pulsa aquí

Artículos relacionados >

Deja un comentario


Los comentarios solo están habilitados para las personas suscritas a CTXT. Puedes suscribirte aquí